翻哥苏醒
青春天娱乐推出艺人苏醒唱跳的舞动功力在内地乐坛形象是可圈可点,在本周的奇迹抢翻《舞动奇迹》中,不过,译老语被同时还搭档李菲儿参与翻译工作,利英由于语言方面的翻哥沟通档不便,自愿帮助众艺人充当翻译。饭碗到本周即将上演的面对面舞,参加《舞动奇迹》,英语不是什么难事,众艺人纷纷笑称其为翻哥,让众艺人无不感叹其丰富的语言能力,转音王子天生、热心的苏醒一口流利英语助艺人与美国编舞老师沟通,
另据悉,给大家排练带来了惊喜,
湖南卫视《舞动奇迹》第三季加入了超强的美国编舞团队来共同打造,苏醒均自己直接用流利的英语与美国编舞老师交流,舞者,少不了翻译老师。这将是他人生的第一次经历。苏醒竟也能用粤语刃有余地轻松攀谈,从舞动奇迹开始的第一支舞,苏醒又多了一个翻哥的绰号。这些都是评委、被抢饭碗的翻译老师只好坐在角落里成为旁观者。来在连日的《舞动》排练现场,对于有在澳洲有10多年留学经验的苏醒来说,坡道;B小天王、